Đức là một quốc gia phát triển bậc nhất Châu Âu, chính vì vậy mà văn hóa Đức rất được coi trọng. Ngay từ nhỏ những đứa trẻ tại Đức cũng được giáo dục theo một chương trình rất đặc biệt giúp các em nhỏ nâng cao được ý thức, lối sống văn minh. Hãy cùng chúng tôi khám phá tính cách của người Đức có gì đặc biệt nhé!

Người Đức đặc biệt nổi tiếng thẳng thắn, rõ ràng, minh bạch trong mọi vấn đề. Thẳng thắn trong việc góp ý, đánh giá, từ chối hoặc yêu cầu nhờ giúp đỡ…

Phải nói rằng người Đức rất lịch sự, cẩn thận, chu đáo trong giao tiếp và ứng xử khi họ tiếp xúc với đối tác thuộc nền văn hóa khác họ. Trên thực tế, người Đức ứng xử thân thiện và chân thành với nhau, nhưng điều này lại ít được thể hiện ra khi họ tiếp xúc với người nước ngoài.

Ở Đức, đức tính độc lập cá nhân và tự chủ được đánh giá rất cao. Điều này có nghĩa, bạn sắp xếp, tổ chức công việc một cách khoa học, hợp lý, làm việc hăng say, đầy trách nhiệm. Đặc biệt khi cần giúp đỡ, hoặc muốn tìm hiểu thông tin thì bạn phải tự chủ động liên lạc với người Đức, đừng ngồi đó đợi họ liên lạc với bạn nếu không bạn sẽ thấy thất vọng đấy.

Trong giao tiếp, với tính cách người Đức thì một cái “ôm” hay “bắt tay” là một cách thể hiện sự tôn trọng, lịch sự và tạo thiện cảm với nhau. Họ thường chủ động cho những cái bắt tay hay cái ôm thân thiện này mà không chờ đợi từ phía đối phương của mình. Nếu như tại Việt Nam, người ta chỉ cần nở một nụ cười xã giao khi gặp đối phương thì tại Đức điều đó hoàn toàn không nên. Với tính cách người Đức thì một nụ cười như vậy là thể hiện sự tự cao của bản thân.

Và cũng trong giao tiếp, người Đức rất coi trọng cách xưng hô. Có sự khác biệt rõ rệt giữa 2 cách xưng ngôi đặc trưng “Du” và “Sie” và đòi hỏi kiến thức cũng như cảm quan ngôn ngữ để sử dụng 2 cách xưng cho đúng. Ngôi “Sie” dùng trong quan hệ công việc, với những người không thân quen, thường được gọi kèm với tên họ và chức danh hoặc học hàm, học vị (tiến sĩ, giáo sư). Ví dụ: “Ich freue mich Sie zu treffen, Herr Dr. Müller.” (Rất hân hạnh được gặp ngài, tiến sĩ Müller). Ngôi “Du” thường dùng trong quan hệ bạn bè, gia đình, đồng nghiệp thân quen và gọi kèm với tên. Ví dụ: “Schön Dich zu treffen, Andreas.” (Andreas, rất vui khi được gặp bạn).

Người Đức không thích dài dòng, vòng vo khi nói chuyện. Họ luôn giao tiếp, trao đổi mọi vấn đề một cách trực tiếp, thẳng thắn và chân thành, họ cũng đặc biệt thích tranh luận về những vấn đề đang nhận được nhiều sự quan tâm của xã hội. Với tính cách này thì ở các nền văn hóa khác rất dễ gây hiểu lầm hoặc xung đột mà đôi khi chính người Đức không nhận thức được. Trong giao tiếp, họ cũng hay dùng ngụ ý, ẩn dụ, ngôn ngữ cơ thể để đối phương hiểu được thông điệp mà họ muốn nhắn nhủ.

Người Đức luôn đúng giờ (chính xác đến từng phút), không làm lãng phí thời gian của người xung quanh là những biểu hiện cho thấy họ là một người lịch sự và tôn trọng người khác. 

So với các nền văn hóa trên thế giới thì người Đức nổi tiếng làm việc theo lịch trình, mọi thứ đều được lên kế hoạch sẵn từ rất lâu. Vì thế họ luôn trong tình trạng bận rộn và phản ứng bất ngờ khi kế hoạch thay đổi. Cách làm việc tuân thủ theo kế hoạch này giúp họ tiết kiệm thời gian, giải quyết công việc hiệu quả, hoàn thành mục tiêu đề ra.

Người Đức luôn tách biệt rất rõ ràng giữa công việc và cuộc sống cá nhân. Chính điều này dẫn đến các cách ứng xử khác nhau cho phù hợp, ví dụ ứng xử trong công việc khác với ngoài đời sống, ứng xử với đồng nghiệp, đối tác khác với bạn bè, người thân. Người Đức tỏ ra lạnh lùng, tạo khoảng cách trong công việc và thậm chí không quan tâm. Khi làm việc, họ tập trung và chăm chỉ hết sức, đến lúc nghỉ ngơi người Đức cũng nghỉ ngơi rất thoải mái. Điều này giúp họ cân bằng giữa công việc và cuộc. Gửi email liên quan đến công việc sau giờ làm việc cũng là một hiểu hiện bóc lột người lao động, nên nó bị cấm ở Đức. Thực sự thư giãn khiến họ trở lại với công việc đầy hào hứng và hiệu quả.

Người Đức không thích bị làm phiền, chính vì vậy mà họ rất hạn chế sử dụng điện thoại khi đi cùng người khác hay đang làm việc. 

Khi họ muốn khen ai thì họ khen rất chân thành. Luôn tránh những lời khen quá lộ liễu nhất là nên tránh đề cập đến ngoại hình, trang phục… và chỉ nên tán dương những đức tính tốt, tinh thần làm việc của đối phương. Họ tuyệt đối không nói lời sáo rỗng, không nhằm vào mục đích gì. Người Đức chia sẻ về sở thích, những điểm chung để tạo không khí thân mật, giúp mọi người thích ứng vào cuộc nói chuyện nhanh hơn, không nên đề cập tới những vấn đề nhạy cảm như tôn giáo, chính trị.

Đàn ông Đức luôn coi trọng phái nữ. “Ladies First” chỉ áp dụng trong cuộc sống thường nhật, còn trong quan hệ công việc, làm ăn thì nam nữ bình đẳng, thông thường cấp dưới sẽ nể cấp trên. Ai cũng có thể vui vẻ giúp đỡ hay đơn giản là mở cửa cho người khác.

Trên đây là một số nét đặc trưng trong tính cách của người Đức. Nếu du khách muốn hiểu hơn về con người và văn hóa nơi đây thì hãy đồng hành cùng chúng tôi trong tour du lịch Đức nhé!